"Latvija ir zeme, par ko mēs šeit, Apvienotajā Karalistē, neesam dzirdējuši praktiski neko – un tā kopš laika, kad šī valsts pirms 20 gadiem atdalījās no Padomju Savienības –, bet Nora Ikstena ir pierādījusi, ka Latvija runā stiprā un neatkārtojamā balsī. Rakstnieces liriskie, skaistie un izaicinošie darbi arīdzan apliecina, ka Latvija var lepni pati par sevi pastāvēt. Noras vēriens ir iedvesmojošs un rezultāti – iespaidīgi. Viņas romānos, biogrāfijās un īsajos stāstos allaž ir arhetipiskā cilvēku dimensija – stāsti par mīlestību, seksu, dzīvi, valodu un nāvi. Viņa eksperimentē un spēlējas ar literatūru, un dara to ar lielu stāstnieces talantu un prātu," uz grāmatas aizmugurējā vāka raksta BBC žurnāliste un Eiropas literatūras tīkla direktore Rozija Goldsmita.
Savukārt angļu izdevniecības Dalkey Archive Press vadītājs Džons O'Braiens izteicies, ka "Noras Ikstenas drosmīgā, valdzinošā un bieži vien pat draiskulīgā proza paver jaunus ceļus ne tikai Latvijas literatūras tulkojumiem angļu valodā, bet arī – angļu literatūrai pašai".
Krājuma Life Stories atvēršanas pasākumi Kanādā notiks aprīlī un maijā Toronto, Otavā un Monreālā. Pati autore atzīst, ka latviešu literatūras tulkojumi izplatītākajās pasaules valodās ir ļoti nozīmīgi.
Nora Ikstenas darbi izdoti arī citās valstīs: romāns Dzīves svinēšana (1998) iznācis Dānijā (2001), Igaunijā (2003), Zviedrijā (2008) un Gruzijā (2010), romāns Jaunavas mācība (2001) izdots lietuviešu valodā (2005) un igauņu valodā (2011).