Laika ziņas
Šodien
Daļēji apmācies
Rīgā +4 °C
Daļēji apmācies
Trešdiena, 20. novembris
Anda, Andīna

Izdod plaģiātismā apsūdzētā Kūļa darbu

Apgāds Zinātne nule laidis klajā Imanuela Kanta grāmatu Tīrā prāta kritika, ko no vācu valodas tulkojis plaģiātismā apsūdzētais filozofs Rihards Kūlis, pret kuru turklāt Latvijas Universitāte (LU) vērsusies tiesā ar prasību izbeigt darba tiesiskās attiecības. Apgādam nekādu šaubu par grāmatas izdošanu neesot bijis, jo LU Ētikas komisija konkrēto R.

Kūļa tulkojumu pēc studentu apsūdzības plaģiātismā neesot vērtējusi, tas pārbaudīts citos darbos, Dienai saka Zinātnes vadītāja Ingrīda Segliņa. Grāmatas pēcvārdā tagad esot redzamas arī tulkotāja atsauces uz citiem izmantotajiem tulkojumiem.

Skandāls par plaģiātismu R. Kūļa tulkotajos Kanta darbos sākās pērn, kad neplānoti noplūda LU filozofijas bakalaura 2. kursa studentu sagatavotā vēstule, kurā plaģiātismu pārmeta trīs profesoriem - Rihardam Kūlim, Igoram Šuvajevam un Andrim Rubenim. Tieši R. Kūli un I. Šuvajevu apsūdzēja par viņu tulkotajos Kanta darbos manāmo līdzību ar filozofa Ata Rolava veiktajiem tulkojumiem. Pēc medijos izskanējušā skandāla LU Ētikas komisijas izveidotā neatkarīgo ekspertu grupa pārbaudīja tulkojumu. Pārbaudes beigās secināts, ka R. Kūlis, tulkojot Kanta darbu Praktiskā prāta kritika, ir aizskāris A. Rolava intelektuālo īpašumu, nenorādot, ka viņa tulkojums ir «padziļināta rakstura A. Rolava tulkojums». Pārbaudes rezultātā LU sāka tiesvedību par darba tiesisko attiecību izbeigšanu ar R. Kūli, jo par abpusēji pieņemamas situācijas risinājumu universitātei ar profesoru nebija izdevies vienoties. Tiesvedība joprojām turpinās, un līdz tās beigām LU komentārus nesniegs.

Nesen izdoto R. Kūļa Tīrās prāta kritikas tulkojumu LU izveidotā komisija neskatīja, jo tolaik tas nebija publicēts un publiski pieejams. Taču apsūdzētā profesora un A. Rolava darbos lielu līdzību saskatīja gan toreizējais filozofijas students Armands Leimanis, kurš šobrīd studē Rīgas Juridiskajā augstskolā, gan rakstnieks Pauls Bankovskis, veicot abu tulkojumu salīdzinājumu. «Tad nebija vēl izdots attiecīgais tulkojums. Tas bija tikai elektroniskā veidā nosūtīts studentiem. Es to tulkojumu analizēju toreiz, kāds viņš bija tobrīd, un izskatījās, ka tas pavisam noteikti varētu būt plaģiāts,» Dienai saka A. Leimanis. Savukārt P. Bankovskis pēc veiktā salīdzinājuma norādīja, ka varbūtība par identisku teikumu konstrukciju un vārdu izvēli abos tulkojumos tomēr esot robežās.

«Absolūti, nē. Mums nebija nekādu bažu,» par izdoto grāmatu Dienai saka apgāda vadītāja I. Segliņa. «Šis ir pilnīgi jauns tulkojums. Tur arī ir pēcvārds ar tulkotāja atsaucēm uz to, ko viņš ir izmantojis, un arī tajā skaitā vadījies no Rolava un vēl daudziem citiem arī Eiropā izdotiem, labi zināmiem tīrās prāta kritikas tulkojumiem,» viņa saka. Sazināties ar pašu R. Kūli, lai uzzinātu, cik daudz publicētais darbs atšķiras no pērn studentiem dotā, Dienai neizdevās, jo viņš neatbildēja uz telefona zvaniem un īsziņām.

I. Segliņa Dienai atzīst, ka apgāds Zinātne vērsies pie LU ar lūgumu finansiāli atbalstīt tulkojuma izdošanu, ar kura autoru profesoru R. Kūli universitāte patlaban tiesājas par darba tiesisko attiecību izbeigšanu. «Kaut kādu iemeslu dēļ tas finansējums tā kā netika piešķirts,» saka I. Segliņa. Vaicāta, vai šis iemesls nav plaģiātisma skandāls un notiekošā tiesvedība, viņa apgalvo, ka nezinot teikt. «Par finansiālo atbalstu runa bija jau pirms vairākiem gadiem. Vienkārši tas tulkojums tapa ilgāk, nekā sākotnēji bija cerēts, līdz ar to situācija arī mainījās,» piebilst apgāda vadītāja.

Uzmanību!

Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.

Seko mums

Seko līdzi portāla Diena.lv jaunākajām ziņām arī sociālajos tīklos!

Ziņas e-pastā

Saņem Diena.lv aktuālās ziņas e-pastā!

LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS

Vairāk LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS


Aktuāli









Hokejs 2019

Vairāk Hokejs 2019


Positivus

Vairāk Positivus














Melu tvertne

Vairāk Melu tvertne


Vēlēšanas2018

Vairāk Vēlēšanas2018






Hokejs2018

Vairāk Hokejs2018






Phjončhana 2018

Vairāk Phjončhana 2018


Publikāciju iegāde

Vairāk Publikāciju iegāde










Jaunumi

Vairāk Jaunumi


Dabas Diena

Vairāk Dabas Diena




Citi

Vairāk Citi


Latvijā

Vairāk Latvijā


Dienas Sēne

Vairāk Dienas Sēne


Pasaulē

Vairāk Pasaulē



Velo Diena

Vairāk Velo Diena



Dienas Starts

Vairāk Dienas Starts


Viedokļi

Vairāk Viedokļi


Sports

Vairāk Sports


Skolas Diena

Vairāk Skolas Diena



Valodas Policija

Vairāk Valodas Policija



Citi

Vairāk Citi



SestDiena

Vairāk SestDiena


KDi

Vairāk KDi





Sporta Avīze

Vairāk Sporta Avīze


Dienas Gada Balva kultūrā

Vairāk Dienas Gada Balva kultūrā



Uzņēmēja Diena

Vairāk Uzņēmēja Diena





Iedvesmas Diena

Vairāk Iedvesmas Diena







Latvijas Lepnums

Vairāk Latvijas Lepnums


Dzīvesstils

Vairāk Dzīvesstils







Šodien Laikrakstā

Vairāk Šodien Laikrakstā



Vide un tūrisms

Vairāk Vide un tūrisms




Izklaide

Vairāk Izklaide







Kas notiek?

Vairāk Kas notiek?