"Manuprāt, mūsu civilizācija, visa pasaule šobrīd piedzīvo vienu no smagākajām epizodēm. Sarežģītos laikos teātris gan kalpo par gaismas avotu, gan paralēli vēlas būt kā narkotika, kas var atslēgt cilvēku no realitātes. Lai nebūtu viena vai otra galējība, teātrim jābūt aktuālam un jārunā tieši par tām problēmām, ar kurām esam spiesti sadzīvot un cīnīties šeit un tagad," par to, kāpēc Daugavpils teātrī izvēlējies iestudēt Makbetu, saka režisors Oļegs Šapošņikovs un piebilst, ka tieši Makbets visvairāk atbilst šībrīža negatīvajai situācijai pasaulē.
Makbets ir viena no skarbākajām Viljama Šekspīra lugām. Tas ir vēstījums par to, kā cilvēks, kura rokās nonāk vara, pārtop par tirānu, kā vardarbīgā ceļā iegūtā vara un izmisīgie centieni to tādā veidā arī noturēt iedzen paranojas, vainas apziņas, baiļu un ārprāta gūstā. Makbets notic triju raganu pareģojumam, ka kādreiz kļūs par Skotijas karali. Varaskāre pamazām aptumšo viņa un sievas prātu, un, kad pirmais duncis ir asinīm apslacīts, atpakaļceļa vairs nav – katrs nākamais solis virza Makbetu aizvien tuvāk pretī paša iznīcībai.
Iestudējumā uz Daugavpils teātra skatuves ir jaunie aktieri, kuri šovasar absolvējuši Staņislava Broka Daugavpils Mūzikas vidusskolas aktierkursu. "Tas ir simboliski, jo no jauno cilvēku izvēles ir atkarīga mūsu nākotne. Es, būdams režisors un pedagogs, gribu izmantot savu iespēju, spēlējot smago izrādi, jauniešus orientēt uz nākotni, uz gaišumu," saka režisors.
Aktieriem bija unikāla iespēja iedziļināties Šekspīra darbā un apgūt šī klasiķa vārsmas oriģinālvalodā ar britu aktiera, pasniedzēja un Šekspīra daiļrades pētnieka Pola Gudvina palīdzību. Izrādē dominēs angļu valoda! Kāpēc? "Valodai, lai cik tas nebūtu dīvaini, šajā izrādē nav izšķirošas nozīmes, lai gan tā ir dramatiskā teātra izrāde, kurā gan valoda, gan teksts ir svarīgi. Iestudējums nebūs gluži klasiska teātra izrāde. Tā ir piesātināta ar mūziku, kas veido atmosfēru, runā aktieru plastika. Ķermeņa valoda precīzi raksturo to, kas ar cilvēku notiek. Tas viss padara teksta nozīmi mazāku," skaidro Oļegs Šapošņikovs un piebilst, ka Šekspīra valoda (nevis vienkārši angļu valoda) ir īpaša. "Tā ir valodas mūzika, kura tad, ja nesaproti saturu vai zini to aptuveni, veido īpašu atmosfēru. To nevar izskaidrot! Tas nav manis izdomāts, jo visi saka, ka Šekspīra valoda ir apburoša. Savienojumā ar aktiera ķermeņa valodu un paskaidrojošiem tekstiem, kas būs uz ekrāna, pat skatītājam, kurš neprot ne vārda angliski, nebūs problēmu sekot līdzi vēstījumam."
Makbeta pirmizrāde Daugavpils teātrī 22.novembrī, nākamā izrāde – 24. novembrī.