"Es pret to, ko ir uzrakstījis Pamuks, varu tikai dvest. Ja
viņš ko saka, tad – dāsni," rakstniece Laima Kota
pieteikusi sevi kā tulkotāju ar grandiozu darbu – Orhana Pamuka romāna Mans vārds ir Sarkans latviskojumu
Izdevniecībā Dienas grāmata klajā nācis Nobela prēmijas laureāta Orhana Pamuka romāns Mans vārds ir Sarkans, ko no turku valodas tulkojusi Laima Kota, informēja izdevniecībā
Jaunākajā Ingas Gailes dzejas krājumā un varbūt ka mēs visi izdzīvosim sievietes pasaule un vīrieša pasaule tiek pretnostatītas un šoreiz pat vēl vairāk polarizētas
Izdevniecībā Dienas grāmata sērijā Es esmu… izdota Ivandes Kaijas dienasgrāmata (1911-1921) ar Gundegas Grīnumas komentāriem Es stāstu visu, informēja izdevniecībā.