Pasaules Grāmatu un autortiesību dienā, 23.aprīlī, autoru biedrība AKKA/LAA pasniegusi Autora balvas tulkotājai Maimai Grīnbergai, horeogrāfei Olgai Žitluhinai, scenogrāfam Andrim Freibergam un komponistam Vilnim Šmīdbergam.
Maimas Grīnbergas tulkotā Jāna Krosa vēsturiskā tetraloģija Stūrgalvības hronika nominēta Latvijas Literatūras gada balvai kategorijā Labākais oriģinālliteratūras tulkojums latviešu valodā. Izdevējs Jāņa Rozes apgāds.
28. novembrī plkst.18 Ojāra Vācieša muzejā, O. Vācieša ielā 19 notiks tikšanās ikmēneša valodas vakaru ciklā Un es tieši gāju vārdu meklēt… – ar tulkotāju Maimu Grīnbergu sarunāsies dzejniece Inese Zandere, vēsta muzeja pārstāve Sandra Zobena.Maima Grīnberga ir pazīstama somu un igauņu literatūras tulkotāja.
14. martā Igaunijas Kultūrkapitāls pasniedza Gada balvas literatūrā. Nominācijā Igauņu literatūras tulkojums svešvalodās balvu saņēma tulkotāja Maima Grīnberga par 2011. gadā latviešu valodā iznākušajiem tulkojumiem - Jāna Krosa romānu Profesora Martensa aizbraukšana, Jāka Jeerīta noveļu izlasi Ziņas par nāvi un Piretas Raudas bērnu grāmatu Princese Skella un Leta kungs.