Kā teica Mūrniece, "šāda situācija ir kliedzoša" un padara bezcerīgu komisijas darbu, uzlabojot likumdošanu intelektuāla īpašuma jomā. Atsākot komisijas darbu rudenī, būs jāvēršas Iekšlietu ministrijā, lai meklētu veidus, kā palielināt ar intelektuālā īpašuma un autortiesību aizsardzību saistīto likumsargu skaitu.
Kā pozitīvus soļus šodienas sēdē Mūrniece minēja apņemšanos jūlijā Kultūras ministrijā (KM) dibināt darba grupu, kas nodarbosies ar autortiesību jautājumiem un Nacionālās elektronisku plašsaziņas līdzekļu padomes (NEPLP) apņemšanos izstrādāt grozījumus Elektronisko plašsaziņas līdzekļu likumā (EPLL), lai precizētu dažādus jēdzienus, kas saistīti ar veidiem, kā autoru darbus izmanto elektroniskos medijos.
Latvijas Elektronisko komunikāciju asociācijas (LEKA) valdes priekšsēdētājs Ilmārs Muuls, kurš piedalījās šodienas komisijas sēdē, teica, ka nav skaidri definēti dažādi jēdzieni, tostarp "retranslācija", kas, viņaprāt, iekļauta EPLL kā neskaidrs jēdziens, "kas sagrābstīts no dažādiem starptautiskiem avotiem", sapludinot atšķirīgus jēdzienus svešvalodā (parasti angļu) vienā latviskā jēdzienā.
Kā teica Muuls, neskaidrības radījušas nepatikšanas ar Latvijas autortiesību aģentūrām, kas izsākušas strīdus ar, viņaprāt, godīgiem un likumīgiem kabeļtelevīzijas operatoriem, prasot samaksu par tiesībām, kas jau apmaksātas pārraidītā satura ražotāja valstī, piemēram, Krievijā.
Šodienas komisijas sēdes tēma bija par pasākumiem nelegālo maksas televīzijas pakalpojumu novēršanai autortiesību aizsardzībā.