"Latvijas kompetentie orgāni uzreiz pēc provizorisko konsultāciju veikšanas ķērās pie konstatēto pārkāpumu novēršanas un 23.jūlijā sniedza komentārus provizoriskai atskaitei. Saņemtos materiālus, kuru lielāko daļu ir nepieciešams iztulkot krievu valodā, analizē Rosseļhoznadzor speciālisti. Nedēļā, kas sāksies ar 2015.gada 3.augustu, tiek plānots sarīkot tehniskas konsultācijas ar Latvijas kolēģiem," teikts paziņojumā.
Tikmēr Pārtikas un veterinārā dienesta pārstāve Anna Joffe aģentūrai LETA norādīja, ka ziņojums Krievijas dienestam iesniegts krievu valodā, taču klāt ir pievienoti daži oriģinālie dokumenti latviešu valodā, piemēram, pārbaudes protokolu kopijas, rīkojumu, nosūtīto un saņemto vēstuļu kopijas, laboratoriskie testēšanas pārskati. Katram dokumentam tika pievienots nosaukums un īss dokumenta apraksts arī krievu valodā. Tāpat pielikumos sūtītā informācija bija aprakstīta un izskaidrota pamata ziņojumā.
Kā ziņots, Rosseļhoznadzor 4.jūnijā noteica pagaidu ierobežojumus attiecībā uz visas Latvijas un Igaunijas zivju produkcijas ievešanu Krievijā pārkāpumu dēļ, kas konstatēti inspekciju gaitā, kā arī tāpēc, ka produkcijā ir aizliegtas un kaitīgas vielas.
Vēlāk arī Kazahstāna pievienojusies šim aizliegumam.