Viņš arī atgādina, ka abi strīdnieki kopā strādājuši pie mūzikla Vadonis libreta. N.Sakss arī norāda, ka viņam esot visi pierādījumi un arī ekspertu komisijas slēdziens, ka «darbs patiešām ir mans (..)», tāpēc tagad K.Dimiters «mēģina kādi diskredidēt [N.Saksa] personību».
N.Sakss arī noraida pārmetumu par sātaniskajiem tekstiem, kā arī neesot izdevniecības Severīns, «kas ir vienkārši izdomājums». «Grāmatu, kurai tāpat kā vairākām citām, ir nosaukums Sātana bībele un kurai nav nekāda sakara ar sātana pielūgsmi vai vēl ko tamlīdzīgu, es tiešām sāku tulkot 15 gadu vecumā kā projekta darbu skolā - tā bija Amerikas katoļu privātskola, un mēs pētījām Nīčes un citu «anti-klerikāļu» darbus,» Diena.lv atbild N.Sakss. To visu labi zinot arī K.Dimiters un tam neesot nekāda sakara ar ticības lietām.
N.Sakss, atbildot uz Diena.lv jautājumu, teic, ka piederīgs Katoļu baznīcai un ilgstoši tajā darbojas. Tomēr pienākumus apvienībā Par labu Latviju! (PLL) viņu mudinājuši valstiski iemesli.
«Tas, ka XXI gs. Eiropas Savienības valstī priekšvēlēšanu cīņā iznirst kaut kādi apvainojumi burvestībās un maģijās, nevis ekonomiski vai politiski jautājumi, vien liecina, ka šajā valstī ir kaut kas kājām gaisā,» secina N.Sakss.
Dimiters pret jauno literātu
Diena.lv jau ziņoja, ka K.Dimiters politiskajai apvienībai Par labu Latviju! un arī mācītājpartijai LPP/LC pārmet, ka tieši šāds cilvēks – Nils Sakss – tagad kļuvis par PLL portāla redaktoru. "Vai cilvēks, kas atļāvies gandrīz pusi savas dzīves tulkot sātana rakstus, var sevi dēvēt par «katoli»? Tā savā blogā vaicā skandalozais dziesminieks, arī izbijis mācītājs K.Dimiters, uzskatot to par noziegumu pret cilvēku dvēselēm.
K.Dimiters N.Saksam pārmet, ka viņš tulkojis un prezentējis Antona Laveja Sātana bībeli. «Šim mērķim N.Sakss izveidoja pat speciālu izdevniecību Severīns, piesakot, ka plāno tās paspārnē izdot vēl «savu tēmu» grāmatas par pedofiliju un holokaustu,» raksta K.Dimiters.
Jau ziņots, ka jaunais literāts Nils Sakss jeb īstajā vārdā Nils Konstantinovs jūnija vidū kļuva par kustības Par labu Latviju! (PLL) portāla redaktoru. Pats N.Sakss pievienošanos kustības komandai skaidro ar vēlmi «palīdzēt kultūrai».
Lai arī kristieši par šo faktu partijas portāla redaktora biogrāfijā klusē, K.Dimiters nespējot klusēt, tāpēc reaģējot savā blogā: «Vai LPP, kas dibināta uz Dieva bībeles pamatvērtībām, var sadzīvot ar Sātana bībeles tulka «radošo» klātbūtni labās Latvijas veidošanā? Arī LPP klusē.»
«Vai viss «kristīgums» degradēts līdz nullei? «Mācītājpartijas» pāris ierindā palikušie mācītāji klusē,» vaicā K.Dimiters un atgādina, ka Latvijas kristieši diviem kungiem nevar kalpot.
Dziesminieks ir vīlies ne tikai kristiešu klusēšanā. Viņš ir vīlies arī reklāmistā un PLL ideoloģijas atbalstītājā Ērikā Stendzeniekā. «Viņš PLL shēmā ir gatavs kalpot diviem kungiem – «mācītājpartijas» bibliskajam un N.Saksa sātaniskajā tulkojumā «pagodinātajam». Ērika atbilde bija šāda: «Ja man jāizvēlas starp Pujata tēzēm un Nila Saksa tēzēm, es simtreiz labāk sevi redzu ar Nilu Saksu, nekā ar Pujatu»,» citē K.Dimiters.
Jāatgādina arī, ka plašākā sabiedrībā N.Saksa vārds izskanēja saistībā ar autortiesību skandālu ap Kārļa Ulmaņa dzīvesgājumam veltīto muzikālo drāmu Vadonis Nacionālais teātrī (NT). N.Sakss tiesā iesniedza civilprasību pret drāmas libreta autoru Kasparu Dimiteru un NT par autortiesību aizskārumu, zaudējumu un morālā kaitējuma kompensācijas piedziņu.
(papildināts ar N.Saksa viedokli)